Derecho de revocación para los consumidores
(Un "consumidor" es toda persona física que celebra un negocio jurídico que, en una medida abrumadora, no puede atribuirse ni a sus actividades comerciales ni a sus actividades profesionales independientes).
Instrucciones para la revocación
Derecho de revocación
Tiene derecho a revocar este contrato en un plazo de 14 días sin especificar los motivos.
El plazo de revocación es de 14 días a partir de la fecha,
Para ejercer su derecho de desistimiento, deberá informarnos (ASK DG SRL, Unitatii 3/25, 077015 Balotesti, Ilfov, Rumanía, Número de teléfono: +40 771 019 749, Dirección de correo electrónico: [email protected]) mediante una declaración clara (por ejemplo, una carta enviada por correo postal, o un correo electrónico) de su decisión de desistir del presente contrato. Para ello, puede utilizar el modelo de formulario de desistimiento adjunto, que, no obstante, no es obligatorio.
También puede rellenar y enviar electrónicamente el modelo de formulario de revocación u otra declaración clara en nuestro sitio web (https://wellnessist.com). Si utiliza esta opción, le enviaremos inmediatamente una confirmación (por ejemplo, por correo electrónico) sobre la recepción de dicha revocación.
Para salvaguardar el plazo de revocación, basta con que envíe la notificación sobre el ejercicio del derecho de revocación antes de que expire el plazo de revocación.
Consecuencias de la revocación
Si revoca este contrato, le devolveremos todos los pagos que hayamos recibido de usted, incluidos los gastos de entrega (con la excepción de los gastos adicionales derivados del hecho de que usted haya elegido una forma de entrega distinta de la entrega estándar más razonable ofrecida por nosotros), inmediatamente y a más tardar en un plazo de 14 días a partir del día en que hayamos recibido la notificación sobre la revocación de este contrato por su parte. Para este reembolso utilizaremos el mismo medio de pago que usted utilizó originalmente durante la transacción original, a menos que hayamos acordado expresamente otra cosa con usted; no se le cobrará ninguna comisión por este reembolso.
Podemos denegar el reembolso hasta que los productos nos sean devueltos o hasta que usted haya presentado una prueba de que nos ha devuelto los productos, según qué condición se cumpla primero.
Deberá devolvernos o transferirnos los productos inmediatamente y, en cualquier caso, a más tardar en un plazo de 14 días a partir del día en que nos informe de la revocación del presente contrato. El plazo se mantiene si envía los productos antes de que expire el plazo de 14 días.
Usted corre con los gastos directos de devolución de los productos.
Usted deberá pagar la depreciación de los productos únicamente si dicha depreciación puede atribuirse a cualquier manipulación con usted que no haya sido necesaria para comprobar el estado, las características y la funcionalidad de los productos.
Criterios de exclusión o caducidad
El derecho de revocación no está disponible para los contratos
El derecho de revocación expira prematuramente en caso de contratos
Modelo - formulario de revocación
(Si desea revocar el contrato, rellene este formulario y envíenoslo).
Widerrufsrecht für Verbraucher
(Verbraucher ist jede natürliche Person, die ein Rechtsgeschäft zu Zwecken abschließt, die überwiegend weder ihrer gewerblichen noch ihrer selbstständigen beruflichen Tätigkeit zugerechnet werden können).
Widerrufsbelehrung
Widerrufsrecht
Tiene derecho a modificar esta decisión en un plazo de 14 días sin necesidad de consultar a un abogado.
Die Widerrufsfrist beträgt 14 Tage ab dem Tag,
- an dem Sie oder ein von Ihnen benannter Dritter, der nicht der Beförderer ist, die Waren in Besitz genommen haben bzw. hat, sofern Sie eine o mehrere Waren im Rahmen einer einheitlichen Bestellung bestellt haben und diese einheitlich geliefert wird bzw. werden;
- an Sie oder ein von Ihnen benannter Dritter, der nicht der Beförderer ist, die letzte Ware in Besitz genommen haben bzw. hat, sofern Sie mehrere Waren im Rahmen einer einheitlichen Bestellung bestellt haben und diese getrennt geliefert werden;
- an Sie oder ein von Ihnen benannter Dritter, der nicht der Beförderer ist, die letzte Teilsendung oder das letzte Stück in Besitz haben bzw. hat, sofern Sie eine Ware bestellt haben, die in mehreren Teilsendungen oder Stücken geliefert wird;
- an dem Sie oder ein von Ihnen benannter Dritter, der nicht der Beförderer ist, die erste Ware in Besitz genommen haben bzw. hat, sofern im Rahmen einer Bestellung Waren zur regelmäßigen Lieferung über einen festgelegten Zeitraum hinweg geliefert werden.
Um Ihr Widerrufsrecht auszuüben, müssen uns (Wellnessist GmbH, Neuöttinger Straße 33, 84503 Altötting, Telefonnr..: +49 8671 507 84 86, E-Mail-Adresse: [email protected]) a través de una comunicación individual (por ejemplo, un escrito enviado por correo postal o un correo electrónico) sobre su solicitud de modificación de este contrato. Para ello, podrá utilizar el formulario de solicitud de modificación de datos, que no se ha descrito anteriormente.
Sie können das Muster-Widerrufsformular oder eine andere eindeutige Erklärung auch auf unserer Webseite (https://wellnessist.com) elektronisch ausfüllen und übermitteln. Si lo desea, le enviaremos sin demora (p. ej. por correo electrónico) una confirmación sobre el envío de este formulario.
Con el consentimiento del Defensor del Pueblo, se le pedirá que se abstenga de enviar la comunicación relativa a la ejecución de la demanda antes de que el Defensor del Pueblo se haya pronunciado.
Folgen des Widerrufs
Si cancela la presente Transacción, le enviaremos todos los pagos que hayamos efectuado, incluidos los gastos de envío (con excepción de los gastos adicionales, que se calcularán en caso de que usted reciba un tipo de envío distinto al nuestro, el envío estándar gratuito), sin demora y, a más tardar, dentro de las 14 horas posteriores a la fecha de cancelación, una vez que se haya enviado la comunicación sobre su cancelación de la presente Transacción. Für diese Rückzahlung verwenden wir dass selbst Zahlungsmittel, die Sie bei der ursprünglichen Transaktion eingesetzt haben, es sei denn, mit Ihnen wurde ausdrücklich etwas anderes vereinbart; in keinem Fall werden Ihnen wegen dieser Rückzahlung Entgelte berechnet.
Wir können die Rückzahlung verweigern, bis wir die Waren zurückerhalten haben oder bis Sie den Nachweis erbracht haben, dass Sie die Waren zurückgesandt haben, je nachdem, welches der frühere Zeitpunkt ist.
Sie haben die Waren unverzüglich und in jedem Fall spätestens binnen 14 Tagen ab dem Tag, an dem Sie uns über den Widerruf dieses Vertrags unterrichten, an uns zurückzusenden oder zu übergeben. Se considerará que ha transcurrido la fecha límite si se ausenta antes de la fecha límite de 14 días.
Usted paga los gastos no incluidos en el precio de reembolso de las garantías.
Únicamente deberá recurrirse a un deterioro temporal de las garantías cuando dicho deterioro afecte a una parte de las cualidades, características y funcionamiento de las garantías que no sea necesaria para su funcionamiento.
Ausschluss- bzw. Erlöschensgründen
Das Widerrufsrecht besteht nicht bei Verträgen
- para la entrega de garantías que no estén sujetas a ninguna garantía y para cuya venta sea necesaria una selección o aprobación individual por parte del cliente, o que se basen exclusivamente en las necesidades personales del cliente;
- zur Lieferung von Waren, die schnell verderben können oder deren Verfallsdatum schnell überschritten würde;
- zur Lieferung alkoholischer Getränke, deren Preis bei Vertragsschluss vereinbart wurde, die aber frühestens 30 Tage nach Vertragsschluss geliefert werden können und deren aktueller Wert von Schwankungen auf dem Markt abhängt, auf die der Unternehmer keinen Einfluss hat;
- zur Lieferung von Zeitungen, Zeitschriften oder Illustrierten mit Ausnahme von Abonnement-Verträgen.
La Ley de Responsabilidad Limitada se aplica con carácter provisional a las transacciones.
- zur Lieferung versiegelter Waren, die aus Gründen des Gesundheitsschutzes oder der Hygiene nicht zur Rückgabe geeignet sind, wenn ihre Versiegelung nach der Lieferung entfernt wurde;
- zur Lieferung von Waren, wenn diese nach der Lieferung aufgrund ihrer Beschaffenheit untrennbar mit anderen Gütern vermischt wurden;
- para la entrega de equipos de audio, vídeo o software informático en un embalaje original, siempre que la entrega se realice una vez finalizada la misma.
Muster-Widerrufsformular
(Si desea enviar un mensaje, rellene este formulario y envíelo).
- An Wellnessist GmbH, Neuöttinger Straße 33, 84503 Altötting, E-Mail-Adresse: [email protected] :
- Hiermit widerrufe(n) ich/ wir (*) den von mir/ uns (*) abgeschlossenenen Vertrag über den Kauf der folgenden Waren (*)/ (*)
die Erbringung der folgenden Dienstleistung (*)
- Bestellt am (*)/ erhalten am (*)
- Nombre des/ der Verbraucher(s)
- Anschrift des/ der Verbraucher(s)
- Unterschrift des/ der Verbraucher(s) (nur bei Mitteilung auf Papier)
- Dato
(*) Unzutreffendes streichen.